Parallella Vers Svenska (1917) Dock, det kunde ju vara så, att jag visserligen icke själv hade betungat eder, men att jag på en listig omväg hade fångat eder, jag som är så illfundig. Dansk (1917 / 1931) Men lad saa være, at jeg ikke har været eder til Byrde, men jeg var træsk og fangede eder med List! Norsk (1930) Men la så være at jeg ikke var eder til byrde, men jeg var listig og fanget eder med svik! King James Bible But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. English Revised Version But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile. Treasury i Bibeln Kunskap I did not. 2 Korinthierbrevet 12:13 2 Korinthierbrevet 11:9,10 being. 2 Korinthierbrevet 1:12 2 Korinthierbrevet 4:2 2 Korinthierbrevet 7:2 2 Korinthierbrevet 10:2,3 1 Thessalonikerbr. 2:3,5 1 Petrusbrevet 2:3 Länkar 2 Korinthierbrevet 12:16 Inter • 2 Korinthierbrevet 12:16 Flerspråkig • 2 Corintios 12:16 Spanska • 2 Corinthiens 12:16 Franska • 2 Korinther 12:16 Tyska • 2 Korinthierbrevet 12:16 Kinesiska • 2 Corinthians 12:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 12 …15Och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. Om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad? 16Dock, det kunde ju vara så, att jag visserligen icke själv hade betungat eder, men att jag på en listig omväg hade fångat eder, jag som är så illfundig. 17Har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 6:8 under ära och smälek, under ont rykte och gott rykte, såsom villolärare, då vi dock äro sannfärdiga, 2 Korinthierbrevet 11:9 Och när jag under min vistelse hos eder led brist, låg jag ändå ingen till last; ty den brist jag led avhjälptes av bröderna, när de kommo från Macedonien. Ja, på allt sätt aktade jag mig för att vara eder till tunga, och allt framgent skall jag akta mig därför. 2 Korinthierbrevet 11:20 I fördragen ju, om man trälbinder eder, om man utsuger eder, om man fångar eder, om man förhäver sig över eder, om man slår eder i ansiktet. |