Parallella Vers Svenska (1917) Och nu vet jag väl att du skall bliva konung, och att Israels konungadöme skall förbliva i din hand. Dansk (1917 / 1931) Se, jeg ved, at du bliver Konge, og at Kongedømmet over Israel skal blive i din Haand; Norsk (1930) Jeg vet jo alt at du skal bli konge, og at kongedømmet over Israel skal bli fast i din hånd. King James Bible And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. English Revised Version And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand. Treasury i Bibeln Kunskap I know well 1 Samuelsboken 20:30,31 1 Samuelsboken 23:17 2 Samuelsbokem 3:17,18 Job 15:25 Matteus 2:3-6,13,16 Länkar 1 Samuelsboken 24:20 Inter • 1 Samuelsboken 24:20 Flerspråkig • 1 Samuel 24:20 Spanska • 1 Samuel 24:20 Franska • 1 Samuel 24:20 Tyska • 1 Samuelsboken 24:20 Kinesiska • 1 Samuel 24:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 24 …19Ty när någon träffar på sin fiende, plägar han då låta honom gå sin väg i ro? HERREN vedergälle dig med sitt goda för vad du denna dag har gjort mig. 20Och nu vet jag väl att du skall bliva konung, och att Israels konungadöme skall förbliva i din hand. 21Men lova mig nu med ed vid HERREN att du icke utrotar mina avkomlingar efter mig och icke utplånar mitt namn ur min faders hus.»… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 13:14 Men nu skall ditt konungadöme icke bliva beståndande. HERREN har sökt sig en man efter sitt hjärta, och honom har HERREN förordnat till furste över sitt folk, eftersom du icke har hållit vad HERREN bjöd dig.» 1 Samuelsboken 23:17 Han sade till honom: »Frukta icke; ty min fader Sauls hand skall icke träffa dig, utan du skall bliva konung över Israel, och jag skall då hava andra platsen, näst efter dig. Detta vet ock min fader Saul.» |