Parallella Vers Svenska (1917) Men sedan HERRENS Ande hade vikit ifrån Saul, kvaldes han av en ond ande från HERREN. Dansk (1917 / 1931) Efter at HERRENS Aand var veget fra Saul, plagedes han af en ond Aand fra HERREN. Norsk (1930) Men Herrens Ånd vek fra Saul, og en ond ånd fra Herren forferdet ham. King James Bible But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. English Revised Version Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. Treasury i Bibeln Kunskap the Spirit 1 Samuelsboken 11:6 1 Samuelsboken 18:12 1 Samuelsboken 28:15 Domarboken 16:29 Psaltaren 51:11 Hosea 9:12 1 Samuelsboken 18:10 1 Samuelsboken 19:9,10 Domarboken 9:23 1 Kungaboken 22:22 Apostagärningarna 19:15,16 troubled. Länkar 1 Samuelsboken 16:14 Inter • 1 Samuelsboken 16:14 Flerspråkig • 1 Samuel 16:14 Spanska • 1 Samuel 16:14 Franska • 1 Samuel 16:14 Tyska • 1 Samuelsboken 16:14 Kinesiska • 1 Samuel 16:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 16 14Men sedan HERRENS Ande hade vikit ifrån Saul, kvaldes han av en ond ande från HERREN. 15Då sade Sauls tjänare till honom: »Eftersom en ond ande från Gud kväljer dig,… Korshänvisningar Domarboken 9:23 sände Gud en tvedräktsande mellan Abimelek och Sikems borgare, så att Sikems borgare avföllo från Abimelek. Domarboken 16:20 Därefter ropade hon: »Filistéerna äro över dig, Simson!» När han då vaknade upp ur sömnen, tänkte han: »Jag gör mig väl fri, nu såsom de förra gångerna, och skakar mig lös»; ty han visste icke att HERREN hade vikit ifrån honom. 1 Samuelsboken 11:6 Då kom Guds Ande över Saul, när han hörde detta, och hans vrede upptändes högeligen. 1 Samuelsboken 16:15 Då sade Sauls tjänare till honom: »Eftersom en ond ande från Gud kväljer dig, 1 Samuelsboken 16:16 må du, vår herre, tillsäga dina tjänare, som stå inför dig, att de söka upp en man som är kunnig i harpospel, på det att han må spela på harpan, när den onde anden från Gud kommer över dig; så skall det bliva bättre med dig.» 1 Samuelsboken 16:23 När nu anden från Gud kom över Saul, tog David harpan och spelade; då kände Saul lindring, och det blev bättre med honom, och den onde anden vek ifrån honom. 1 Samuelsboken 18:10 Dagen därefter kom en ond ande från Gud över Saul, så att han rasade i sitt hus; men David spelade på harpan, såsom han dagligen plägade. Och Saul hade sitt spjut i handen. 1 Samuelsboken 18:12 Och Saul fruktade för David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit ifrån Saul. 1 Samuelsboken 19:9 Men en ond ande från HERREN kom över Saul, där han satt i sitt hus med spjutet i handen, under det att David spelade på harpan. 1 Samuelsboken 28:15 Och Samuel sade till Saul: »Varför har du stört min ro och manat mig upp?» Saul svarade: »Jag är i stor nöd: filistéerna hava begynt krig mot mig, och Gud har vikit ifrån mig och svarar mig icke mer, varken genom profeter eller genom drömmar. Därför har jag kallat dig upp, på det att du må låta mig veta vad jag skall göra.» 2 Samuelsbokem 7:15 men min nåd skall icke vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån Saul, vilken jag lät vika undan för dig. 1 Kungaboken 22:19 Men han sade: »Hör alltså HERRENS ord. Jag såg HERREN sitta på sin tron och himmelens hela härskara stå där hos honom, på hans högra sida och på hans vänstra. 1 Kungaboken 22:22 Han svarade: 'Jag vill gå ut och bliva en lögnens ande i alla hans profeters mun.' Då sade han: 'Du må försöka att locka honom därtill, och du skall också lyckas; gå ut och gör så.' |