Parallella Vers Svenska (1917) Då begav sig Ahab ditupp för att äta och dricka. Men Elia steg upp på Karmels topp, hukade sig ned mot jorden och sänkte sitt ansikte mellan sina knän. Dansk (1917 / 1931) Da gik Akab op for at spise og drikke; men Elias gik op paa Karmels Top og bøjede sig til Jorden med Ansigtet mellem Knæene. Norsk (1930) Da gikk Akab op for å ete og drikke. Men Elias gikk op på Karmels topp og bøide sig mot jorden med ansiktet mellem sine knær. King James Bible So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees, English Revised Version So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down upon the earth, and put his face between his knees. Treasury i Bibeln Kunskap Elijah 1 Kungaboken 18:19 Matteus 14:23 Lukas 6:12 Apostagärningarna 10:9 he cast himself 1 Mosebok 24:52 Josuaé 7:6 2 Samuelsbokem 12:16 Daniel 9:3 Markus 14:35 Jakobsbrevet 5:16-18 put his face 1 Kungaboken 19:13 Esra 9:6 Psaltaren 89:7 Jesaja 6:2 Jesaja 38:2 Daniel 9:7 Länkar 1 Kungaboken 18:42 Inter • 1 Kungaboken 18:42 Flerspråkig • 1 Reyes 18:42 Spanska • 1 Rois 18:42 Franska • 1 Koenige 18:42 Tyska • 1 Kungaboken 18:42 Kinesiska • 1 Kings 18:42 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 18 41Och Elia sade till Ahab: »Begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.» 42Då begav sig Ahab ditupp för att äta och dricka. Men Elia steg upp på Karmels topp, hukade sig ned mot jorden och sänkte sitt ansikte mellan sina knän. 43Och han sade till sin tjänare »Gå upp och skåda ut åt havet.» Denne gick då upp och skådade ut, men sade: »Jag ser ingenting.» Så tillsade han honom sju gånger att gå tillbaka.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 5:18 åter bad han, och då gav himmelen regn, och jorden bar sin frukt. 1 Kungaboken 18:19 Men sänd nu bort och församla hela Israel till mig på berget Karmel, jämte Baals fyra hundra femtio profeter och Aserans fyra hundra profeter, som äta vid Isebels bord.» 1 Kungaboken 18:20 Då sände Ahab omkring bland Israels barn och lät församla profeterna på berget Karmel. 1 Kungaboken 18:41 Och Elia sade till Ahab: »Begiv dig ditupp, ät och drick, ty jag hör bruset av regn.» 1 Kungaboken 18:43 Och han sade till sin tjänare »Gå upp och skåda ut åt havet.» Denne gick då upp och skådade ut, men sade: »Jag ser ingenting.» Så tillsade han honom sju gånger att gå tillbaka. Jeremia 46:18 Så sant jag lever, säger konungen, han vilkens namn är HERREN Sebaot, en skall komma, väldig såsom Tabor ibland bergen, såsom Karmel vid havet. |