Parallella Vers Svenska (1917) Dag efter dag kommo nämligen allt flera till David för att bistå honom, så att hans läger blev övermåttan stort. Dansk (1917 / 1931) Der kom nemlig daglig Folk til David for at hjælpe ham, saa det til sidst blev en stor Hær, stor som Guds Hær. Norsk (1930) For dag efter dag kom det folk til David for å hjelpe ham, inntil det blev til en stor hær, som en Guds hær. King James Bible For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God. English Revised Version For from day to day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God. Treasury i Bibeln Kunskap day by day 2 Samuelsbokem 2:2-4 2 Samuelsbokem 3:1 Job 17:9 1 Mosebok 32:2 Josuaé 5:14 Psaltaren 148:2 Länkar 1 Krönikeboken 12:22 Inter • 1 Krönikeboken 12:22 Flerspråkig • 1 Crónicas 12:22 Spanska • 1 Chroniques 12:22 Franska • 1 Chronik 12:22 Tyska • 1 Krönikeboken 12:22 Kinesiska • 1 Chronicles 12:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 12 …21Dessa bistodo David mot strövskaran, ty de voro allasammans tappra stridsmän och blevo hövitsmän i hären. 22Dag efter dag kommo nämligen allt flera till David för att bistå honom, så att hans läger blev övermåttan stort. Korshänvisningar 1 Mosebok 32:2 och då Jakob såg dem, sade han: »Detta är Guds skara.» Och han gav den platsen namnet Josuaé 5:13 Och medan Josua var vid Jeriko, hände sig att han, i det han lyfte upp sina ögon, fick se en man stå där framför sig med ett draget svärd i sin hand. Då gick Josua fram till honom och frågade honom: »Tillhör du oss eller våra ovänner?» 1 Samuelsboken 29:10 Så stå nu upp bittida i morgon, jämte din herres tjänare som hava kommit hit med dig; och när morgon haven stått bittida upp, mån I draga edra färde, så snart det har blivit dager.» |