Romabrevet 8:23
<< Romabrevet 8:23 >>
Svenska (1917)
Och icke den allenast; också vi själva, som hava fått Anden såsom förstlingsgåva, också vi sucka inom oss och bida efter barnaskapet, vår kropps förlossning.

Dansk (1917 / 1931)
Dog ikke det alene, men ogsaa vi selv, som have Aandens Førstegrøde, ogsaa vi sukke ved os selv, idet vi forvente en Sønneudkaarelse, vort Legemes Forløsning.

Norsk (1930)
ja, ikke bare det, men også vi som dog har Åndens førstegrøde, også vi sukker med oss selv, idet vi stunder efter vårt barnekår, vårt legemes forløsning.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος ἔχοντες, [ἡμεῖς] καὶ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς στενάζομεν υἱοθεσίαν ἀπεκδεχόμενοι, τὴν ἀπολύτρωσιν τοῦ σώματος ἡμῶν.

Romans 8:23 New American Standard Bible (© 1995)
And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.


Krönikeboken 31:5 Och när denna befallning blev känd, gåvo Israels barn rikligen en förstling av säd, vin, olja och honung och av all markens avkastning; och tionde av allt förde de fram i myckenhet.
Romabrevet 5:3 Och icke det allenast, vi till och med berömma oss av våra lidanden, eftersom vi veta att lidandet verkar ståndaktighet,
Romabrevet 5:11 Och icke det allenast; vi berömma oss ock av Gud genom vår Herre Jesus Kristus, genom vilken vi nu hava undfått försoningen.
Romabrevet 7:24 Jag arma människa! Vem skall frälsa mig från denna dödens kropp? --
Romabrevet 8:15 I haven ju icke fått en träldomens ande, så att I åter skullen känna fruktan; I haven fått en barnaskapets ande, i vilken vi ropa: »Abba! Fader!»
Romabrevet 8:16 Anden själv vittnar med vår ande att vi äro Guds barn.
Romabrevet 8:19 Ty skapelsens trängtan sträcker sig efter Guds barns uppenbarelse.
1 Korinthierbrevet 1:7 så att I icke stån tillbaka i fråga om någon nådegåva, medan I vänten på vår Herres, Jesu Kristi, uppenbarelse.
2 Korinthierbrevet 1:22 han som har låtit oss undfå sitt insegel och givit oss Anden till en underpant i våra hjärtan.
2 Korinthierbrevet 5:2 Därför sucka vi ju ock av längtan att få överkläda oss med vår himmelska hydda;
2 Korinthierbrevet 5:4 Ja, vi som ännu leva här i kroppshyddan, vi sucka och äro betungade, eftersom vi skulle vilja undgå att avkläda oss och i stället få överkläda oss, så att det som är dödligt bleve uppslukat av livet.
2 Korinthierbrevet 5:5 Och den som har berett oss till just detta, det är Gud, som till en underpant har givit oss Anden.
Galaterbrevet 5:5 Vi vänta nämligen genom ande, av tro, den rättfärdighet som är vårt hopp.
1 Johannesbrevet 3:2 Mina älskade, vi äro nu Guds barn, och vad vi skola bliva, det är ännu icke uppenbart. Men det veta vi, att när han en gång uppenbaras, skola vi bliva honom lika; ty då skola vi få se honom sådan han är.