| Svenska (1917)Men när detta begynner ske, då mån I resa eder upp och upplyfta edra huvuden, ty då nalkas eder förlossning.»Dansk (1917 / 1931) Men naar disse Ting begynde at ske, da ser op og opløfter eders Hoveder, efterdi eders Forløsning stunder til.«Norsk (1930) Men når dette begynner å skje, da rett eder op og løft eders hoder! for eders forløsning stunder til. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν.
|  | 
Lukas 13:11 var där en kvinna som i aderton år hade varit besatt av en sjukdomsande, och hon var så hopkrumpen, att hon alls icke kunde räta upp sin kropp. Lukas 18:7 Skulle då Gud icke skaffa rätt åt sina utvalda, som ropa till honom dag och natt, och skulle han icke hava tålamod med dem? Lukas 21:29 Och han framställde för dem en liknelse: »Sen på fikonträdet och på alla andra träd.
|
| |
|