Romabrevet 11:9
<< Romabrevet 11:9 >>
Svenska (1917)
Och David säger: »Må deras bord bliva dem till en snara, så att de bliva fångade; må det bliva dem till ett giller, så att de få sin vedergällning.

Dansk (1917 / 1931)
Og David siger: »Deres Bord vorde til Snare og til Fælde og til Anstød og til Gengældelse for dem;

Norsk (1930)
Og David sier: La deres bord bli dem til en strikke og en snare og en felle og en gjengjeldelse for dem!

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ Δαυὶδ λέγει· γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς θήραν καὶ εἰς σκάνδαλον καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς,

Romans 11:9 New American Standard Bible (© 1995)
And David says, "LET THEIR TABLE BECOME A SNARE AND A TRAP, AND A STUMBLING BLOCK AND A RETRIBUTION TO THEM.


Psaltaren 69:22 Må deras bord framför dem bliva till en snara och till ett giller, bäst de gå där säkra;
Matteus 16:23 Men han vände sig om och sade till Petrus: »Gå bort, Satan, och stå mig icke i vägen; du är för mig en stötesten, ty dina tankar äro icke Guds tankar, utan människotankar.»
Romabrevet 14:13 Låtom oss därför icke mer döma varandra. Dömen hellre så, att ingen må för sin broder lägga en stötesten eller något som bliver honom till fall.