Psaltaren 69:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Må deras bord framför dem bliva till en snara och till ett giller, bäst de gå där säkra;

Dansk (1917 / 1931)
Lad Bordet foran dem blive en Snare, deres Takofre blive en Fælde;

Norsk (1930)
La deres bord bli til en strikke for deres åsyn og til en snare for dem når de er trygge!

King James Bible
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

English Revised Version
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.
Treasury i Bibeln Kunskap

Let their table.

Ordspråksboken 1:32
Ty av sin avfällighet skola de fåkunniga dräpas. och genom sin säkerhet skola dårarna förgås.

Malaki 2:2
Om I icke hörsammen det och akten därpå, så att I given mitt namn ära, säger HERREN Sebaot, så skall jag sända förbannelse över eder och förbanna edra välsignelser; ja, jag har redan förbannat dem, eftersom I icke akten därpå.

Romabrevet 11:8-10
Så är ju skrivet: »Gud har givit dem en sömnaktighetens ande, ögon som de icke kunna se med och öron som de icke kunna höra med; så är det ännu i dag.»…

a trap

Jesaja 8:14,15
Så skall han varda för eder något heligt; men för de två Israels hus skall han bliva en stötesten och en klippa till fall och för Jerusalems invånare en snara och ett giller.…

1 Petrusbrevet 2:8
som är »en stötesten och en klippa till fall». Eftersom de icke hörsamma ordet, stöta de sig; så var det ock bestämt om dem.

Länkar
Psaltaren 69:22 InterPsaltaren 69:22 FlerspråkigSalmos 69:22 SpanskaPsaume 69:22 FranskaPsalm 69:22 TyskaPsaltaren 69:22 KinesiskaPsalm 69:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 69
21De gåvo mig galla att äta, och ättika att dricka, i min törst. 22Må deras bord framför dem bliva till en snara och till ett giller, bäst de gå där säkra; 23må deras ögon förmörkas, så att de icke se; gör deras länder vacklande alltid.…
Korshänvisningar
Romabrevet 11:9
Och David säger: »Må deras bord bliva dem till en snara, så att de bliva fångade; må det bliva dem till ett giller, så att de få sin vedergällning.

Romabrevet 11:10
Må deras ögon förmörkas, så att de icke se; böj deras rygg alltid.»

1 Thessalonikerbr. 5:3
Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.

Psaltaren 69:21
Överst på sidan
Överst på sidan