| Svenska (1917)Förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?Dansk (1917 / 1931) Tales der om din Naade i Graven, i Afgrunden om din Trofasthed?Norsk (1930) Mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet?
|  | 
Uppenbarelseboken 9:11 Till konung över sig hade de avgrundens ängel, vilkens namn på hebreiska är Abaddon och som på grekiska har namnet Apollyon. Psaltaren 88:10 Gör du väl under för de döda, eller kunna skuggorna stå upp och tacka dig? Sela. Psaltaren 88:12 Känner man i mörkret dina under, och din rättfärdighet i glömskans land? Psaltaren 89:1 En sång av esraiten Etan. (2) Jag vill sjunga om HERRENS nådegärningar evinnerligen; jag vill låta min mun förkunna din trofasthet, från släkte till släkte. Jesaja 38:18 Ty dödsriket tackar dig icke, döden prisar dig icke, och de som hava farit ned i graven hoppas ej mer på din trofasthet.
|
| |
|