Psaltaren 59:11
<< Psaltaren 59:11 >>
Svenska (1917)
Dräp dem icke, på det att mitt folk ej må förgäta det; låt dem genom din kraft driva ostadiga omkring, och slå dem ned, du vår sköld, o Herre.

Dansk (1917 / 1931)
Slaa dem ikke ihjel, at ikke mit Folk skal glemme, gør dem hjemløse med din Vælde og styrt dem,

Norsk (1930)
Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre!

תהילים 59:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תַּהַרְגֵם ׀ פֶּן־יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמֹו בְחֵילְךָ וְהֹורִידֵמֹו מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי׃

Psalm 59:11 New American Standard Bible (© 1995)
Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.


5 Mosebok 4:9 Allenast tag dig till vara och akta dig väl, så att du icke förgäter vad dina ögon sågo, och icke låter vika ifrån ditt hjärta i all dina livsdagar, utan kungör det för dina barn och dina barnbarn:
5 Mosebok 6:12 så tag dig till vara för att förgäta HERREN, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset.
Psaltaren 18:2 HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min klippa, till vilken jag tager min tillflykt, min sköld och min frälsnings horn, mitt värn.
Psaltaren 84:9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Psaltaren 106:27 att slå ned deras barn ibland hedningarna och förströ dem i länderna.
Psaltaren 144:6 Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem.
Jesaja 33:3 För ditt väldiga dån fly folken bort; när du reser dig upp, förskingras folkslagen.