Psaltaren 44:11
<< Psaltaren 44:11 >>
Svenska (1917)
Du låter oss bliva uppätna såsom får, och bland hedningarna han du förstrött oss.

Dansk (1917 / 1931)
du har givet os hen som Slagtekvæg, og strøet os ud mellem Folkene,

Norsk (1930)
Du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.

תהילים 44:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּתְּנֵנוּ כְּצֹאן מַאֲכָל וּבַגֹּויִם זֵרִיתָנוּ׃

Psalm 44:11 New American Standard Bible (© 1995)
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.


Romabrevet 8:36 Så är ju skrivet: »För din skull varda vi dödade hela dagen; vi hava blivit aktade såsom slaktfår.»
3 Mosebok 26:33 Men eder skall jag förströ bland hedningarna, och jag skall förfölja eder med draget svärd; så skall edert land bliva en ödemark, och edra städer skola bliva ruiner.
5 Mosebok 4:27 Och HERREN skall förströ eder bland folken, och allenast en ringa hop av eder skall bliva kvar bland de folk till vilka HERREN skall föra eder.
5 Mosebok 28:64 Och HERREN skall förströ dig bland alla folk, ifrån jordens ena ända till den andra, och där skall du tjäna andra gudar, som varken du eller dina fäder hava känt, gudar av trä och sten.
Psaltaren 44:22 Nej, för din skull varda vi dödade hela dagen och bliva aktade såsom slaktfår.
Psaltaren 106:27 att slå ned deras barn ibland hedningarna och förströ dem i länderna.
Hesekiel 5:10 Därför skola i dig föräldrar äta sina barn, och barn sina föräldrar; och jag skall skipa rätt i dig och strö ut för alla vindar allt som bliver kvar av dig.
Hesekiel 20:23 Likväl upplyfte jag min hand inför dem i öknen och svor att förskingra dem bland folken och förströ dem i länderna,