Psaltaren 42:3
<< Psaltaren 42:3 >>
Svenska (1917)
Mina tårar äro min spis både dag och natt, ty ständigt säger man till mig: »Var är nu din Gud?»

Dansk (1917 / 1931)
Min Graad er blevet mit Brød baade Dag og Nat, fordi de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?«

Norsk (1930)
Mine tårer er min mat dag og natt, fordi man hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud?

תהילים 42:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יֹומָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃

Psalm 42:3 New American Standard Bible (© 1995)
My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"


Psaltaren 6:6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar.
Psaltaren 22:2 Men Gud, jag ropar om dagen, men du svarar icke, så ock om natten, men jag får ingen ro.
Psaltaren 42:10 Det är såsom krossade man benen i min kropp, när mina ovänner smäda mig, när de beständigt säga till mig: »Var är nu din Gud?»
Psaltaren 79:10 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?» Låt det inför våra ögon bliva kunnigt på hedningarna huru du hämnas dina tjänares utgjutna blod.
Psaltaren 80:5 Du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.
Psaltaren 102:9 Ty jag äter aska såsom bröd och blandar min dryck med gråt,
Psaltaren 115:2 Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
Klagovisorna 2:19 Stå upp, ropa högt i natten, när dess väkter begynna, utgjut ditt hjärta såsom vatten inför Herrens ansikte; lyft upp till honom dina händer för dina barns liv, ty de försmäkta av hunger i alla gators hörn.
Joel 2:17 Mellan förhuset och altaret må prästerna, HERRENS tjänare, hålla klagogråt och säga: »HERRE, skona ditt folk, och låt icke din arvedel bliva till smälek, till ett ordspråk bland hedningarna Varför skulle man få säga bland folken: 'Var är nu deras Gud?'»
Mika 7:10 När mina fiender se det, skola de höljas med skam, desamma som säga till mig: »Var är nu HERREN, din Gud?» Mina ögon skola se med lust på dem; ty då skola de bliva nedtrampade såsom orenlighet på gatan.