| Svenska (1917)»Befall dig åt HERREN! Han befrie honom, han rädde honom, ty han har ju behag till honom.»Dansk (1917 / 1931) »Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.«Norsk (1930) Sett din vei i Herrens hånd! Han skal redde ham, han skal utfri ham, siden han har behag i ham.
|  | 
Matteus 27:43 Han har satt sin förtröstan på Gud, må nu han frälsa honom, om han har behag till honom, han har ju sagt: 'Jag är Guds Son.'» Psaltaren 3:2 Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.» Psaltaren 91:14 »Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
|
| |
|