| Svenska (1917)Unga lejon lida nöd och hungra, men de som söka HERREN hava icke brist på något gott.Dansk (1917 / 1931) Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.Norsk (1930) De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
|  | 
Job 4:11 Det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda. Job 22:21 Men sök nu förlikning och frid med honom; därigenom skall lycka falla dig till. Psaltaren 23:1 En psalm av David. HERREN är min herde, mig skall intet fattas, Psaltaren 84:11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. Psaltaren 107:9 att han mättade den försmäktande själen och uppfyllde den hungrande själen med sitt goda. Ordspråksboken 10:3 HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han. Ordspråksboken 13:25 Den rättfärdige får äta, så att hans hunger bliver mättad, men de ogudaktigas buk måste lida brist.
|
| |
|