| Svenska (1917)Då undervisade han mig och sade till mig: Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord; bevara mina bud, så får du leva.Dansk (1917 / 1931) lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, saa skal du leve;Norsk (1930) da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.
|  | 
Efesierbrevet 6:4 Och I fäder, reten icke edra barn till vrede, utan fostren dem i Herrens tukt och förmaning. Psaltaren 119:168 Jag håller dina befallningar och vittnesbörd, ty du känner alla mina vägar. Ordspråksboken 7:2 Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten. Ordspråksboken 23:26 Giv mig, min son, ditt hjärta, och låt mina vägar behaga dina ögon.
|
| |
|