Markus 6:51
<< Markus 6:51 >>
Svenska (1917)
Därefter steg han upp till dem i båten, och vinden lade sig. Och de blevo uppfyllda av stor häpnad;

Dansk (1917 / 1931)
Og han steg op i Skibet til dem, og Vinden lagde sig, og de forfærdedes over al Maade ved sig selv.

Norsk (1930)
Og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:51 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοῖον καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος, καὶ λίαν ἐν ἑαυτοῖς ἐξίσταντο·

Mark 6:51 New American Standard Bible (© 1995)
Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished,


Matteus 8:10 När Jesus hörde detta, förundrade han sig och sade till dem som följde honom: »Sannerligen säger jag eder: I Israel har jag icke hos någon funnit så stor tro.
Markus 6:32 De foro alltså i båten bort till en öde trakt, där de kunde vara allena.