| Svenska (1917)ty de hade icke kommit till förstånd genom det som hade skett med bröden, utan deras hjärtan voro förstockade.Dansk (1917 / 1931) Thi de havde ikke faaet Forstand af det, som var sket med Brødene; men deres Hjerte var forhærdet.Norsk (1930) For de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ συνῆκαν ἐπὶ τοῖς ἄρτοις, ἀλλ’ ἦν αὐτῶν ἡ καρδία πεπωρωμένη.
|  | 
Markus 8:17 Men när han märkte detta, sade han till dem: »Varför talen I om att I icke haven bröd med eder? Fatten och förstån I då ännu ingenting? Äro edra hjärtan så förstockade? Markus 8:21 Då sade han till dem: »Förstån I då ännu ingenting?» Johannes 12:40 »Han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.» Romabrevet 11:7 Huru är det alltså? Vad Israel står efter, det har det icke fått; allenast de utvalda hava fått det, medan de andra hava blivit förstockade.
|
| |
|