Markus 2:2
<< Markus 2:2 >>
Svenska (1917)
församlade sig så mycket folk, att icke ens platsen utanför dörren mer kunde rymma dem; och han förkunnade ordet för dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og der samledes mange, saa at der ikke mere var Plads, end ikke foran Døren; og han talte Ordet til dem.

Norsk (1930)
Og mange samlet sig, så de ikke lenger fikk rum, ikke engang ved døren, og han talte ordet til dem.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ συνήχθησαν πολλοὶ ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν, καὶ ἐλαλει αὐτοῖς τὸν λόγον.

Mark 2:2 New American Standard Bible (© 1995)
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.


Markus 1:45 Men när han kom ut, begynte han ivrigt förkunna och utsprida vad som hade skett, så att Jesus icke mer kunde öppet gå in i någon stad, utan måste hålla sig ute i öde trakter; och dit kom man till honom från alla håll.
Markus 2:1 Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma,
Markus 2:13 Åter begav han sig ut och gick längs med sjön. Och allt folket kom till honom, och han undervisade dem.