Markus 1:29
<< Markus 1:29 >>
Svenska (1917)
Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus.

Dansk (1917 / 1931)
Og straks, da de vare gaaede ud af Synagogen, kom de ind i Simons og Andreas's Hus med Jakob og Johannes.

Norsk (1930)
Og de gikk straks ut av synagogen og gikk inn i Simons og Andreas hus sammen med Jakob og Johannes.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰάκωβου καὶ Ἰωάννου.

Mark 1:29 New American Standard Bible (© 1995)
And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.


Matteus 8:14 När Jesus sedan kom in i Petrus' hus, fick han se hans svärmoder ligga sjuk i feber.
Matteus 8:15 Då rörde han vid hennes hand, och febern lämnade henne; och hon stod upp och betjänade honom.
Markus 1:21 Sedan begåvo de sig in i Kapernaum; och strax, på sabbaten, gick han in i synagogan och undervisade.
Markus 1:23 Strax härefter befann sig i deras synagoga en man som var besatt av en oren ande. Denne ropade
Markus 1:28 Och ryktet om honom gick strax ut överallt i hela den kringliggande trakten av Galileen.
Markus 1:30 Men Simons svärmoder låg sjuk i feber, och de talade strax med honom om henne.
Lukas 4:38 Men han stod upp och gick ut ur synagogan och kom in i Simons hus. Och Simons svärmoder var ansatt av en svår feber, och de bådo honom för henne.
Lukas 4:39 Då trädde han fram och lutade sig över henne och näpste febern, och den lämnade henne; och strax stod hon upp och betjänade dem.