| Svenska (1917)Sedan begåvo de sig in i Kapernaum; och strax, på sabbaten, gick han in i synagogan och undervisade.Dansk (1917 / 1931) Og de gaa ind i Kapernaum. Og straks paa Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte,Norsk (1930) Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.
|  | 
Matteus 4:13 Och han lämnade Nasaret och begav sig till Kapernaum, som ligger vid sjön, på Sabulons och Neftalims område, och bosatte sig där, Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket. Markus 1:20 Och strax kallade han dem till sig; och de lämnade sin fader Sebedeus med legodrängarna kvar i båten och följde honom. Markus 1:29 Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus. Markus 1:33 och hela staden var församlad utanför dörren. Markus 1:39 Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna. Markus 3:1 Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand. Markus 10:1 Och han stod upp och begav sig därifrån, genom landet på andra sidan Jordan, till Judeens område. Och mycket folk församlades åter omkring honom, och åter undervisade han dem, såsom hans sed var. Lukas 4:23 Då sade han till dem: »Helt visst skolen I nu vända mot mig det ordet: 'Läkare, bota dig själv' och säga: 'Sådana stora ting som vi hava hört vara gjorda i Kapernaum, sådana må du göra också här i din fädernestad.'» Lukas 4:31 Och han kom ned till Kapernaum, en stad i Galileen, och undervisade folket på sabbaten.
|
| |
|