| Svenska (1917)Då rörde han vid hennes hand, och febern lämnade henne; och hon stod upp och betjänade honom.Dansk (1917 / 1931) Og han rørte ved hendes Haand, og Feberen forlod hende, og hun stod op og vartede ham op.Norsk (1930) og han rørte ved hennes hånd, og feberen forlot henne; og hun stod op og tjente ham. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ.
|  | 
Matteus 8:14 När Jesus sedan kom in i Petrus' hus, fick han se hans svärmoder ligga sjuk i feber. Matteus 8:16 Men när det hade blivit afton, förde man till honom många som voro besatta; och han drev ut andarna med sitt blotta ord, och alla som voro sjuka botade han, Markus 1:29 Och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med Jakob och Johannes till Simons och Andreas' hus. Lukas 4:38 Men han stod upp och gick ut ur synagogan och kom in i Simons hus. Och Simons svärmoder var ansatt av en svår feber, och de bådo honom för henne.
|
| |
|