Parallella Vers Svenska (1917) Men han svarade och sade till sin fader: 'Se, i så många år har jag nu tjänat dig, och aldrig har jag överträtt något ditt bud; och lik väl har du åt mig aldrig givit ens en killing, för att jag skulle kunna göra mig glad med mina vänner. Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til Faderen: Se, saa mange Aar har jeg tjent dig, og aldrig har jeg overtraadt noget af dine Bud, og du har aldrig givet mig et Kid, for at jeg kunde være lystig med mine Venner. Norsk (1930) men han svarte og sa til sin far: Se, i så mange år har jeg tjent dig, og aldri har jeg gjort imot ditt bud, og mig har du aldri gitt et kje forat jeg kunde være glad med mine venner; King James Bible And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: English Revised Version But he answered and said to his father, Lo, these many years do I serve thee, and I never transgressed a commandment of thine: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: Treasury i Bibeln Kunskap Lo. Lukas 17:10 Lukas 18:9,11,12,20,21 1 Samuelsboken 15:13,14 Jesaja 58:2,3 Jesaja 65:5 Sakaria 7:3 Matteus 20:12 Romabrevet 3:20,27 Romabrevet 7:9 Romabrevet 10:3 Filipperbrevet 3:4-6 1 Johannesbrevet 1:8-10 Uppenbarelseboken 3:17 yet. Lukas 15:7 Lukas 19:21 Malaki 1:12,13 Malaki 3:14 Uppenbarelseboken 2:17 Länkar Lukas 15:29 Inter • Lukas 15:29 Flerspråkig • Lucas 15:29 Spanska • Luc 15:29 Franska • Lukas 15:29 Tyska • Lukas 15:29 Kinesiska • Luke 15:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 15 …28Då blev han vred och ville icke gå in. Hans fader gick då ut och talade vanligt med honom. 29Men han svarade och sade till sin fader: 'Se, i så många år har jag nu tjänat dig, och aldrig har jag överträtt något ditt bud; och lik väl har du åt mig aldrig givit ens en killing, för att jag skulle kunna göra mig glad med mina vänner. 30Men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.'… Korshänvisningar Lukas 15:28 Då blev han vred och ville icke gå in. Hans fader gick då ut och talade vanligt med honom. Lukas 15:30 Men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.' |