| Svenska (1917)Men Jesus sade: »Låt henne vara; må hon få fullgöra detta för min begravningsdag.Dansk (1917 / 1931) Da sagde Jesus: »Lad hende med Fred, hun har jo bevaret den til min Begravelsesdag!Norsk (1930) Jesus sa da: La henne være! hun har gjemt den til min jordeferds dag; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· ἄφες αὐτὴν, ἵνα εἶς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τηρήσῃ αὐτό·
|  | 
Matteus 26:12 När hon göt ut denna smörjelse på min kropp, gjorde hon det såsom en tillredelse till min begravning. Johannes 19:40 Och de togo Jesu kropp och omlindade den med linnebindlar och lade dit de välluktande kryddorna, såsom judarna hava för sed vid tillredelse till begravning.
|
| |
|