Job 21:8
<< Job 21:8 >>
Svenska (1917)
De se sina barn leva kvar hos sig, och sin avkomma hava de inför sina ögon.

Dansk (1917 / 1931)
Deres Æt har de blivende hos sig, deres Afkom for deres Øjne;

Norsk (1930)
De ser sine barn trives omkring sig, og sine efterkommere har de for sine øine.

איוב 21:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זַרְעָם נָכֹון לִפְנֵיהֶם עִמָּם וְצֶאֱצָאֵיהֶם לְעֵינֵיהֶם׃

Job 21:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,


Psaltaren 17:14 ja, med din hand, från människorna, HERRE, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn.
Job 21:9 Deras hus stå trygga, ej hemsökta av förskräckelse; Gud låter sitt ris icke komma vid dem.