Job 18:19
<< Job 18:19 >>
Svenska (1917)
Utan barn och avkomma bliver han i sitt folk, och ingen i hans boningar skall slippa undan.

Dansk (1917 / 1931)
i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;

Norsk (1930)
Han har ikke barn og ikke efterkommere blandt sitt folk, og det finnes ingen i hans boliger som har sloppet unda.

איוב 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא נִין לֹו וְלֹא־נֶכֶד בְּעַמֹּו וְאֵין רִיד בִּמְגוּרָיו׃

Job 18:19 New American Standard Bible (© 1995)
"He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.


Job 27:14 Om hans barn bliva många, så är vinningen svärdets; hans avkomlingar få ej bröd att mätta sig med.
Job 27:15 De som slippa undan läggas i graven genom pest, och hans änkor kunna icke hålla sin klagogråt.
Psaltaren 109:13 Hans framtid varde avskuren, i nästa led vare sådanas namn utplånat.
Jesaja 14:20 Du skulle icke såsom de få vila i en grav, ty du fördärvade ditt land och dräpte ditt folk. Om ogärningsmännens avföda skall man aldrig mer tala.
Jesaja 14:22 Nej, jag skall stå upp emot dem, säger HERREN Sebaot; och jag skall utrota ur Babel både namn och kvarleva, både barn och efterkommande, säger HERREN.