Job 17:2
<< Job 17:2 >>
Svenska (1917)
Ja, i sanning är jag omgiven av gäckeri, och avoghet får mitt öga ständigt skåda hos dessa!

Dansk (1917 / 1931)
visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje maa skue.

Norsk (1930)
Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd.

איוב 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא הֲתֻלִים עִמָּדִי וּבְהַמְּרֹותָם תָּלַן עֵינִי׃

Job 17:2 New American Standard Bible (© 1995)
"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.


Job 11:3 Skall ditt lösa tal nödga män till tystnad, så att du får bespotta, utan att någon kommer dig att blygas?
Job 12:4 Så måste jag då vara ett åtlöje för min vän, jag som fick svar, så snart jag ropade till Gud; man ler åt en som är rättfärdig och ostrafflig!
Job 17:6 Jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag.
Job 21:3 Haven fördrag med mig, så att jag får tala; sedan jag har talat, må du bespotta.