Parallella Vers Svenska (1917) Och själva togo de till orda och sade till HERRENS ängel, som stod bland myrtenträden: »Vi hava farit omkring på jorden och hava funnit hela jorden lugn och stilla.» Dansk (1917 / 1931) Og de tog til Orde og sagde til HERRENS Engel, som stod mellem Bjergene: »Vi drog Jorden rundt, og se, hele Jorden er rolig og stille.« Norsk (1930) Og de svarte Herrens engel, som holdt stille blandt myrtetrærne, og sa: Vi har faret omkring på jorden og sett at hele jorden er rolig og stille. King James Bible And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. English Revised Version And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. Treasury i Bibeln Kunskap they answered. Sakaria 1:8,10 Psaltaren 68:17 Psaltaren 103:20,21 Matteus 13:41,49 Matteus 24:30,31 Matteus 25:31 2 Thessalonikerbr. 1:7 Uppenbarelseboken 1:1 We. Sakaria 6:7 Daniel 10:20 is. Sakaria 1:15 1 Thessalonikerbr. 5:3 Länkar Sakaria 1:11 Inter • Sakaria 1:11 Flerspråkig • Zacarías 1:11 Spanska • Zacharie 1:11 Franska • Sacharja 1:11 Tyska • Sakaria 1:11 Kinesiska • Zechariah 1:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 1 …10Och mannen som stod bland myrtenträden tog till orda och sade: »Det är dessa som HERREN har sänt ut till att fara omkring på jorden.» 11Och själva togo de till orda och sade till HERRENS ängel, som stod bland myrtenträden: »Vi hava farit omkring på jorden och hava funnit hela jorden lugn och stilla.» Korshänvisningar Jesaja 14:7 Hela jorden har nu fått vila och ro; man brister ut i jubel. Sakaria 1:8 Jag hade en syn om natten: Jag fick se en man som red på en röd häst; och han höll stilla bland myrtenträden i dalsänkningen. Och bakom honom stodo andra hästar, röda, bruna och vita. Sakaria 1:10 Och mannen som stod bland myrtenträden tog till orda och sade: »Det är dessa som HERREN har sänt ut till att fara omkring på jorden.» |