Markus 14:69
När tjänstekvinnan då fick se honom där, begynte hon åter säga till dem som stodo bredvid: »Denne är en av dem.»
Treasury i Bibeln Kunskap

a maid.

Markus 14:66
Medan nu Petrus befann sig därnere på gården, kom en av översteprästens tjänstekvinnor dit.

, but [allos,] another, as Matthew states, (ch.

26:71,) she who was the janitrix, or door-keeper.

Johannes 18:17
Tjänstekvinnan som vaktade porten sade därvid till Petrus: »Är icke också du en av den mannens lärjungar?» Han svarade: »Nej, det är jag icke.»

and began.

Markus 14:38
Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»

Lukas 22:58
Kort därefter fick en annan, en av mannen, se honom och sade: »Också du är en av dem.» Men Petrus svarade: »Nej, det är jag icke.»

Johannes 18:25
Men Simon Petrus stod och värmde sig. Då sade de till honom: »Är icke också du en av hans lärjungar?» Han nekade och sade: »Det är jag icke.»

Galaterbrevet 6:1
Mina bröder, om så händer att någon ertappas med att begå en försyndelse, då mån I, som ären andliga människor, upprätta honom i saktmods ande. Och du må hava akt på dig själv, att icke också du bliver frestad.

Länkar
Markus 14:69 InterMarkus 14:69 FlerspråkigMarcos 14:69 SpanskaMarc 14:69 FranskaMarkus 14:69 TyskaMarkus 14:69 KinesiskaMark 14:69 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Markus 14:68
Överst på sidan
Överst på sidan