Parallella Vers Svenska (1917) Och Boas kom just då dit från Bet-Lehem; och han sade till skördemännen: »HERREN vare med eder.» De svarade honom: »HERREN välsigne dig.» Dansk (1917 / 1931) Boaz kom just gaaende fra Betlehem; han sagde da til Høstfolkene: »HERREN være med eder!« Og de svarede: »HERREN velsigne dig!« Norsk (1930) Da kom Boas nettop fra Betlehem, og han sa til høstfolkene: Herren være med eder! De svarte: Herren velsigne dig! King James Bible And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee. English Revised Version And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee. Treasury i Bibeln Kunskap The Lord Psaltaren 118:26 Psaltaren 129:7,8 Lukas 1:28 2 Thessalonikerbr. 3:16 2 Timotheosbrevet 4:22 2 Johannesbrevet 1:10,11 And they Rut 4:11 1 Mosebok 18:19 Josuaé 24:15 Psaltaren 133:1-3 1 Timotheosbrevet 6:2 Länkar Rut 2:4 Inter • Rut 2:4 Flerspråkig • Rut 2:4 Spanska • Ruth 2:4 Franska • Rut 2:4 Tyska • Rut 2:4 Kinesiska • Ruth 2:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Rut 2 …3Då gick hon åstad och kom till en åker och plockade där ax efter skördemännen; och det hände sig så för henne att åkerstycket tillhörde Boas, som var av Elimeleks släkt. 4Och Boas kom just då dit från Bet-Lehem; och han sade till skördemännen: »HERREN vare med eder.» De svarade honom: »HERREN välsigne dig.» 5Och Boas frågade den bland tjänarna, som hade uppsikt över skördemännen: »Vem tillhör den unga kvinnan där?»… Korshänvisningar Lukas 1:28 Och ängeln kom in till henne och sade: »Hell dig, du högtbenådade! Herren är med dig.» 2 Thessalonikerbr. 3:16 Men fridens Herre själv give eder sin frid alltid och på allt sätt. Herren vare med eder alla. Domarboken 6:12 För honom uppenbarade sig nu HERRENS ängel och sade till honom: »HERREN är med dig, du tappre stridsman.» Rut 2:3 Då gick hon åstad och kom till en åker och plockade där ax efter skördemännen; och det hände sig så för henne att åkerstycket tillhörde Boas, som var av Elimeleks släkt. Rut 2:5 Och Boas frågade den bland tjänarna, som hade uppsikt över skördemännen: »Vem tillhör den unga kvinnan där?» Psaltaren 129:8 och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.» |