Parallella Vers Svenska (1917) Detta säger jag icke som om Guds löftesord skulle hava blivit om intet. Ty »Israel», det är icke detsamma som alla de som härstamma från Israel. Dansk (1917 / 1931) Ikke dog som om Guds Ord har glippet; thi ikke alle, som stamme fra Israel, ere Israel; Norsk (1930) Dog ikke som om Guds ord har slått feil. For ikke alle som er av Israels ætt, er derfor Israel; King James Bible Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel: English Revised Version But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, which are of Israel: Treasury i Bibeln Kunskap as though. Romabrevet 3:3 Romabrevet 11:1,2 4 Mosebok 23:19 Jesaja 55:11 Matteus 24:35 Johannes 10:35 2 Timotheosbrevet 2:13 Hebreerbrevet 6:17,18 they are not. Romabrevet 2:28,29 Romabrevet 4:12-16 Johannes 1:47 Galaterbrevet 6:16 Länkar Romabrevet 9:6 Inter • Romabrevet 9:6 Flerspråkig • Romanos 9:6 Spanska • Romains 9:6 Franska • Roemer 9:6 Tyska • Romabrevet 9:6 Kinesiska • Romans 9:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 9 6Detta säger jag icke som om Guds löftesord skulle hava blivit om intet. Ty »Israel», det är icke detsamma som alla de som härstamma från Israel. 7Ej heller äro de alla »barn», därför att de äro Abrahams säd. Nej, det heter: »Genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»… Korshänvisningar 4 Mosebok 23:19 Gud är icke en människa, så att han kan ljuga, icke en människoson, så att han kan ångra något. Skulle han säga något och icke göra det, tala något och icke fullborda det? Johannes 1:47 När nu Jesus såg Natanael nalkas, sade han om honom: »Se, denne är en rätt israelit, i vilken icke finnes något svek.» Romabrevet 2:28 Ty den är icke jude, som är det i utvärtes måtto, ej heller är det omskärelse, som sker utvärtes på köttet. Romabrevet 9:4 De äro ju israeliter, dem tillhöra barnaskapet och härligheten och förbunden och lagstiftningen och tempeltjänsten och löftena. Galaterbrevet 6:16 Och över alla dem som komma att vandra efter detta rättesnöre, över dem vare frid och barmhärtighet, ja, över Guds Israel. Filipperbrevet 3:3 Ty vi äro »de omskurna», vi som genom Guds Ande tjäna Gud och berömma oss av Kristus Jesus och icke förtrösta på köttet -- |