Parallella Vers Svenska (1917) Vad vi hava hört och känna, och vad våra fäder hava förtäljt för oss, Dansk (1917 / 1931) hvad vi har hørt og ved, hvad vore Fædre har sagt os; Norsk (1930) Det vi har hørt og vet, og det våre fedre har fortalt oss, King James Bible Which we have heard and known, and our fathers have told us. English Revised Version Which we have heard and known, and our fathers have told us. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 44:1 Psaltaren 48:8 2 Mosebok 12:26,27 2 Mosebok 13:8,14,15 Länkar Psaltaren 78:3 Inter • Psaltaren 78:3 Flerspråkig • Salmos 78:3 Spanska • Psaume 78:3 Franska • Psalm 78:3 Tyska • Psaltaren 78:3 Kinesiska • Psalm 78:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 78 …2Jag vill öppna min mun till lärorikt tal, uppenbara förborgade ting ifrån fordom. 3Vad vi hava hört och känna, och vad våra fäder hava förtäljt för oss, 4det vilja vi icke dölja för deras barn; för ett kommande släkte vilja vi förtälja HERRENS lov och hans makt och de under han har gjort.… Korshänvisningar Psaltaren 44:1 Gud, med våra öron hava vi hört, våra fäder hava förtäljt därom för oss: om den gärning du gjorde i deras dagar, i forntidens dagar. Psaltaren 78:4 det vilja vi icke dölja för deras barn; för ett kommande släkte vilja vi förtälja HERRENS lov och hans makt och de under han har gjort. |