Parallella Vers Svenska (1917) Han lät östanvinden fara ut på himmelen, och genom sin makt förde han sunnanvinden fram. Dansk (1917 / 1931) Han rejste Østenvinden paa Himlen, førte Søndenvinden frem ved sin Kraft; Norsk (1930) Han lot østenvinden fare ut i himmelen og førte sønnenvinden frem ved sin styrke. King James Bible He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. English Revised Version He caused the east wind to blow in the heaven: and by his power he guided the south wind. Treasury i Bibeln Kunskap he caused Psaltaren 135:7 4 Mosebok 11:31 blow. Länkar Psaltaren 78:26 Inter • Psaltaren 78:26 Flerspråkig • Salmos 78:26 Spanska • Psaume 78:26 Franska • Psalm 78:26 Tyska • Psaltaren 78:26 Kinesiska • Psalm 78:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 78 …25Änglabröd fingo människor äta; han sände dem mat till fyllest. 26Han lät östanvinden fara ut på himmelen, och genom sin makt förde han sunnanvinden fram. 27Och han lät kött regna över dem såsom stoft, bevingade fåglar såsom havets sand;… Korshänvisningar 4 Mosebok 11:31 Och en stormvind for ut ifrån HERREN, och den förde med sig vaktlar från havet och drev dem över lägret, en dagsresa vitt på vardera sidan, runt omkring lägret, och vid pass två alnar högt över marken. Psaltaren 78:27 Och han lät kött regna över dem såsom stoft, bevingade fåglar såsom havets sand; |