Parallella Vers Svenska (1917) Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden. Dansk (1917 / 1931) Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen! Norsk (1930) De kommer igjen om aftenen, tuter som hunder og løper rundt omkring i byen. King James Bible They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. English Revised Version They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 59:14 1 Samuelsboken 19:11 Länkar Psaltaren 59:6 Inter • Psaltaren 59:6 Flerspråkig • Salmos 59:6 Spanska • Psaume 59:6 Franska • Psalm 59:6 Tyska • Psaltaren 59:6 Kinesiska • Psalm 59:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 59 …5Ja, du HERRE Gud Sebaot, Israels Gud, vakna och hemsök alla hedningar, hemsök utan nåd alla trolösa ogärningsmän. Sela. 6Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden. 7Se, deras mun flödar över, svärd äro på deras läppar, ty »vem skulle höra det?»… Korshänvisningar Psaltaren 22:16 Ty hundar omgiva mig; de ondas hop har kringränt mig, mina händer och fötter hava de genomborrat. Psaltaren 59:14 Ja, var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden. |