Parallella Vers Svenska (1917) Du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte. Dansk (1917 / 1931) du lader os vige for Fjenden, vore Avindsmænd tager sig Bytte; Norsk (1930) Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte. King James Bible Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves. English Revised Version Thou makest us to turn back from the adversary: and they which hate us spoil for themselves. Treasury i Bibeln Kunskap Thou 3 Mosebok 26:17,36,37 5 Mosebok 28:25 Josuaé 7:8,12 1 Samuelsboken 4:17 1 Samuelsboken 31:1-7 spoil Psaltaren 89:41 Jesaja 10:6,14 Jeremia 15:13 Jeremia 20:8 Länkar Psaltaren 44:10 Inter • Psaltaren 44:10 Flerspråkig • Salmos 44:10 Spanska • Psaume 44:10 Franska • Psalm 44:10 Tyska • Psaltaren 44:10 Kinesiska • Psalm 44:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 44 …9Och dock har du nu förkastat oss och låtit oss varda till blygd, och du drager icke ut med våra härar. 10Du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte. 11Du låter oss bliva uppätna såsom får, och bland hedningarna han du förstrött oss.… Korshänvisningar 3 Mosebok 26:17 Jag skall vända mitt ansikte mot eder, och I skolen bliva slagna av edra fiender; och de som hata eder skola råda över eder, och I skolen fly, om ock ingen förföljer eder. Josuaé 7:8 Ack Herre, vad skall jag nu säga, sedan Israel har tagit till flykten för sina fiender? Josuaé 7:12 Därför kunna Israels barn icke stå emot sina fiender, utan de måste taga till flykten för sina fiender, ty de äro nu själva hemfallna åt tillspillogivning. Jag vill icke mer vara med eder, om I icke alldeles skaffen bort ifrån eder det tillspillogivna. Psaltaren 89:41 Alla som gå vägen fram plundra honom, han har blivit till smälek för sina grannar. Psaltaren 89:43 Ja, du har låtit hans svärdsegg vika tillbaka och icke hållit honom uppe i striden. |