Parallella Vers Svenska (1917) solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen, Dansk (1917 / 1931) Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig! Norsk (1930) solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig, King James Bible The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: English Revised Version The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: Treasury i Bibeln Kunskap the sun Psaltaren 148:3 Jeremia 31:35 Matteus 5:45 to rule. Länkar Psaltaren 136:8 Inter • Psaltaren 136:8 Flerspråkig • Salmos 136:8 Spanska • Psaume 136:8 Franska • Psalm 136:8 Tyska • Psaltaren 136:8 Kinesiska • Psalm 136:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 136 …7honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen: 8solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen, 9månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;… Korshänvisningar 1 Mosebok 1:16 Gud gjorde de två stora ljusen, det större ljuset till att råda över dagen, och det mindre ljuset till att råda över natten, så ock stjärnorna. Psaltaren 74:16 Din är dagen, din är ock natten, du har berett ljuset och solen. |