Parallella Vers Svenska (1917) Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga. Dansk (1917 / 1931) Ilden rasede i deres Flok, Luen brændte de gudløse op. Norsk (1930) og en ild satte deres hop i brand, en lue brente op de ugudelige. King James Bible And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. English Revised Version And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 16:35-40,46 Hebreerbrevet 12:29 Länkar Psaltaren 106:18 Inter • Psaltaren 106:18 Flerspråkig • Salmos 106:18 Spanska • Psaume 106:18 Franska • Psalm 106:18 Tyska • Psaltaren 106:18 Kinesiska • Psalm 106:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 106 …17Men jorden öppnade sig och uppslukade Datan och övertäckte Abirams hop. 18Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga. 19De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte;… Korshänvisningar 4 Mosebok 16:35 Men eld gick ut från HERREN och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse. Psaltaren 106:19 De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte; |