Psaltaren 106:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga.

Dansk (1917 / 1931)
Ilden rasede i deres Flok, Luen brændte de gudløse op.

Norsk (1930)
og en ild satte deres hop i brand, en lue brente op de ugudelige.

King James Bible
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

English Revised Version
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Treasury i Bibeln Kunskap

4 Mosebok 16:35-40,46
Men eld gick ut från HERREN och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse.…

Hebreerbrevet 12:29
Ty »vår Gud är en förtärande eld».

Länkar
Psaltaren 106:18 InterPsaltaren 106:18 FlerspråkigSalmos 106:18 SpanskaPsaume 106:18 FranskaPsalm 106:18 TyskaPsaltaren 106:18 KinesiskaPsalm 106:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 106
17Men jorden öppnade sig och uppslukade Datan och övertäckte Abirams hop. 18Och eld begynte brinna i deras hop, en låga brände upp de ogudaktiga. 19De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte;…
Korshänvisningar
4 Mosebok 16:35
Men eld gick ut från HERREN och förtärde de två hundra femtio männen som hade burit fram rökelse.

Psaltaren 106:19
De gjorde en kalv vid Horeb och tillbådo ett gjutet beläte;

Psaltaren 106:17
Överst på sidan
Överst på sidan