Ordspråksboken 30:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus;

Dansk (1917 / 1931)
Klippegrævlinger, et Folk uden Magt, bygger dog Bolig i Klipper;

Norsk (1930)
fjellgrevlingene er ikke noget kraftig folk, og enda bygger de sitt hus i berget;

King James Bible
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

English Revised Version
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Treasury i Bibeln Kunskap

3 Mosebok 11:5
men har icke klövar, han skall gälla for eder såsom oren; haren, ty han idisslar väl,

Psaltaren 104:18
Stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt.

Länkar
Ordspråksboken 30:26 InterOrdspråksboken 30:26 FlerspråkigProverbios 30:26 SpanskaProverbes 30:26 FranskaSprueche 30:26 TyskaOrdspråksboken 30:26 KinesiskaProverbs 30:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 30
25myrorna äro ett svagt folk, men de bereda om sommaren sin föda; 26klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus; 27gräshopporna hava ingen konung, men i härordning draga de alla ut;…
Korshänvisningar
3 Mosebok 11:5
men har icke klövar, han skall gälla for eder såsom oren; haren, ty han idisslar väl,

Psaltaren 104:18
Stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt.

Ordspråksboken 30:25
Överst på sidan
Överst på sidan