Parallella Vers Svenska (1917) på det att du icke må lära dig hans vägar och bereda en snara för ditt liv. Dansk (1917 / 1931) at du ikke skal lære hans Stier og hente en Snare for din Sjæl. Norsk (1930) forat du ikke skal lære dig til å gå på hans veier og få satt en snare for ditt liv! King James Bible Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. English Revised Version Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 13:20 Psaltaren 106:35 1 Korinthierbrevet 15:33 Länkar Ordspråksboken 22:25 Inter • Ordspråksboken 22:25 Flerspråkig • Proverbios 22:25 Spanska • Proverbes 22:25 Franska • Sprueche 22:25 Tyska • Ordspråksboken 22:25 Kinesiska • Proverbs 22:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 22 …24Giv dig icke i sällskap med den som lätt vredgas eller i lag med en snarsticken man, 25på det att du icke må lära dig hans vägar och bereda en snara för ditt liv. 26Var icke en av dem som giva handslag, en av dem som gå i borgen för lån.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 15:33 Faren icke vilse: »För goda seder dåligt sällskap är fördärv.» 5 Mosebok 7:25 Deras gudabeläten skola I bränna upp i eld. Du skall icke hava begärelse till det silver och det guld som finnes på dem, och icke taga något av detta för din räkning, på det att du icke må snärjas därav; ty en styggelse är det för HERREN, din Gud. |