Ordspråksboken 12:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt.

Dansk (1917 / 1931)
Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.

Norsk (1930)
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.

King James Bible
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

English Revised Version
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Treasury i Bibeln Kunskap

righteous

1 Mosebok 33:13,14
Men han svarade honom: »Min herre ser själv att barnen äro späda, och att jag har med mig får och kor som giva di; driver man dessa för starkt en enda dag, så dör hela hjorden.…

4 Mosebok 22:28-32
Men HERREN öppnade åsninnans mun, och hon sade till Bileam: »Vad har jag gjort dig, eftersom du nu tre gånger har slagit mig?»…

5 Mosebok 25:4
Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar.

Johannes 4:11
Kvinnan sade till honom: »Herre, du har ju intet att hämta upp vatten med, och brunnen är djup. Varifrån får du då det friska vattnet?»

but

1 Mosebok 37:26-28
Då sade Juda till sina bröder: »Vad gagn hava vi därav att vi dräpa vår broder och dölja hans blod?»…

Domarboken 1:7
Då sade Adoni-Besek: »Sjuttio konungar med avhuggna tummar och stortår hämtade upp smulorna under mitt bord; efter mina gärningar har Gud nu vedergällt mig.» Sedan förde de honom till Jerusalem, och där dog han.

1 Samuelsboken 11:2
Men ammoniten Nahas svarade dem: »På det villkoret vill jag sluta fördrag med eder, att jag får sticka ut högra ögat på eder alla och därmed tillfoga hela Israel smälek.»

Johannes 19:31,32
Men eftersom det var tillredelsedag och judarna icke ville att kropparna skulle bliva kvar på korset över sabbaten (det var nämligen en stor sabbatsdag), bådo de Pilatus att han skulle låta sönderslå de korsfästas ben och taga bort kropparna.…

Jakobsbrevet 2:13-16
Ty domen skall utan barmhärtighet drabba den som icke har visat barmhärtighet; barmhärtighet åter kan frimodigt träda fram inför domen.…

tender mercies

1 Johannesbrevet 3:17
Men om någon har denna världens goda och tillsluter sitt hjärta för sin broder, när han ser honom lida nöd, huru kan då Guds kärlek förbliva i honom?

Länkar
Ordspråksboken 12:10 InterOrdspråksboken 12:10 FlerspråkigProverbios 12:10 SpanskaProverbes 12:10 FranskaSprueche 12:10 TyskaOrdspråksboken 12:10 KinesiskaProverbs 12:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 12
9Bättre är en ringa man, som likväl har en tjänare, än den som vill vara förnäm och saknar bröd. 10Den rättfärdige vet huru hans boskap känner det, men de ogudaktigas hjärtelag är grymt. 11Den som brukar sin åker får bröd till fyllest, men oförståndig är den som far efter fåfängliga ting.…
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 9:9
I Moses' lag är ju skrivet: »Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar.» Månne det är om oxarna som Gud har sådan omsorg?

4 Mosebok 22:29
Bileam svarade åsninnan: »Du har ju handlat skamligt mot mig; om jag hade haft ett svärd i min hand, skulle jag nu hava dräpt dig.»

5 Mosebok 25:4
Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar.

Ordspråksboken 12:9
Bättre är en ringa man, som likväl har en tjänare, än den som vill vara förnäm och saknar bröd.

Ordspråksboken 12:9
Överst på sidan
Överst på sidan