Parallella Vers Svenska (1917) Och när I blåsen en larmsignal, skola de läger bryta upp, som ligga österut. Dansk (1917 / 1931) Naar I blæser Alarm med dem, skal Lejrene paa Østsiden bryde op; Norsk (1930) Men når I blåser alarm, da skal de leire som ligger mot øst, bryte op. King James Bible When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. English Revised Version And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. Treasury i Bibeln Kunskap blow 4 Mosebok 10:6,7 Jesaja 58:1 Joel 2:1 camps j 4 Mosebok 2:3-9 Länkar 4 Mosebok 10:5 Inter • 4 Mosebok 10:5 Flerspråkig • Números 10:5 Spanska • Nombres 10:5 Franska • 4 Mose 10:5 Tyska • 4 Mosebok 10:5 Kinesiska • Numbers 10:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 10 …4Men när man stöter allenast i den ena, skola hövdingarna, huvudmännen för Israels ätter, församla sig till dig. 5Och när I blåsen en larmsignal, skola de läger bryta upp, som ligga österut. 6Men när I blåsen larmsignal för andra gången, skola de läger bryta upp, som ligga söderut. När lägren skola bryta upp, skall man blåsa larmsignal,… Korshänvisningar 4 Mosebok 10:14 var Juda barns läger under sitt baner det första som bröt upp, häravdelning efter häravdelning; och anförare för denna här var Naheson, Amminadabs son. 4 Mosebok 10:6 Men när I blåsen larmsignal för andra gången, skola de läger bryta upp, som ligga söderut. När lägren skola bryta upp, skall man blåsa larmsignal, |