Parallella Vers Svenska (1917) Etiopier i mängd och egyptier utan ände, putéer och libyer voro dig till hjälp. Dansk (1917 / 1931) Dets Styrke var Ætiopere og Ægyptere uden Tal; Put og Libyer kom det til Hjælp. Norsk (1930) Etiopere i mengde og egyptere uten tall, puteere og libyere var dets hjelp. King James Bible Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. English Revised Version Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Treasury i Bibeln Kunskap Ethiopia. Jesaja 20:5 Jeremia 46:9 Put. 1 Mosebok 10:6 1 Krönikeboken 1:8 Hesekiel 27:10 Hesekiel 30:5 Hesekiel 38:5 thy helpers. Länkar Nahum 3:9 Inter • Nahum 3:9 Flerspråkig • Nahúm 3:9 Spanska • Nahum 3:9 Franska • Nahum 3:9 Tyska • Nahum 3:9 Kinesiska • Nahum 3:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nahum 3 …8Är du då bättre än No-Amon, hon som tronade vid Nilens strömmar, omsluten av vatten -- ett havets fäste, som hade ett hav till mur? 9Etiopier i mängd och egyptier utan ände, putéer och libyer voro dig till hjälp. 10Också hon måste ju gå i landsflykt och fångenskap, också hennes barn blevo krossade i alla gathörn; om hennes ädlingar kastade man lott, och alla hennes stormän blevo fängslade med kedjor… Korshänvisningar 2 Krönikeboken 12:3 han kom med ett tusen två hundra vagnar och sextio tusen ryttare, och ingen kunde räkna det folk som följde honom från Egypten: libyer, suckéer och etiopier. 2 Krönikeboken 16:8 Voro icke etiopierna och libyerna en väldig här, med vagnar och ryttare i stor myckenhet? Men därför att du då stödde dig på HERREN, gav han dem i din hand. Jesaja 20:5 Då skola de häpna och blygas över Etiopien, som var deras hopp, och över Egypten, som var deras stolthet. Jeremia 46:9 Ja, dragen ditupp, I hästar; stormen fram, I vagnar. Må hjältarna tåga fram, etiopier och putéer, rustade med sköldar, och ludéer, rustade med bågar, bågar som de spänna. Hesekiel 27:10 Perser, ludéer och putéer funnos i din här och voro ditt krigsfolk. Sköldar och hjälmar hängde de upp i dig; dessa gåvo dig glans. Hesekiel 30:5 Etiopier, putéer och ludéer, och hela hopen av främmande folk, och kubéer och förbundslandets söner skola med dem falla för svärd. Hesekiel 31:2 Du människobarn, säg till Farao, konungen i Egypten, och till hans larmande hop: Vem kan förliknas med dig i din storhet? Hesekiel 38:5 Perser, etiopier och putéer är, med dem, allasammans med sköld och hjälm, Daniel 11:43 han skall bemäktiga sig skatter av guld och silver och allahanda dyrbara ting i Egypten; och libyer och etiopier skola följa honom åt. |