Parallella Vers Svenska (1917) Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme. Och folket förundrade sig och sade: »Sådant har aldrig förut varit sett i Israel.» Dansk (1917 / 1931) Og da den onde Aand var uddreven, talte den stumme. Og Skarerne forundrede sig og sagde: »Aldrig er saadant set i Israel.« Norsk (1930) Og da den onde ånd var drevet ut, talte den stumme. Og folket undret sig og sa: Aldri har slikt vært sett i Israel. King James Bible And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. English Revised Version And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel. Treasury i Bibeln Kunskap the dumb. Matteus 15:30,31 2 Mosebok 4:11,12 Jesaja 35:6 Markus 7:32-37 Lukas 11:14 It. 2 Kungaboken 5:8 Psaltaren 76:1 Jeremia 32:20 Lukas 7:9 Länkar Matteus 9:33 Inter • Matteus 9:33 Flerspråkig • Mateo 9:33 Spanska • Matthieu 9:33 Franska • Matthaeus 9:33 Tyska • Matteus 9:33 Kinesiska • Matthew 9:33 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 9 32När dessa voro på väg ut, förde man till honom en dövstum som var besatt. 33Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme. Och folket förundrade sig och sade: »Sådant har aldrig förut varit sett i Israel.» 34Men fariséerna sade: »Det är med de onda andarnas furste som han driver ut de onda andarna.» Korshänvisningar Matteus 8:10 När Jesus hörde detta, förundrade han sig och sade till dem som följde honom: »Sannerligen säger jag eder: I Israel har jag icke hos någon funnit så stor tro. Matteus 9:32 När dessa voro på väg ut, förde man till honom en dövstum som var besatt. Markus 2:12 Då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade Gud och sade: »Sådant hava vi aldrig sett.» |