Parallella Vers Svenska (1917) När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: »Denne var med Jesus från Nasaret.» Dansk (1917 / 1931) Men da han gik ud i Portrummet, saa en anden Pige ham; og hun siger til dem, som vare der: »Denne var med Jesus af Nazareth.« Norsk (1930) Men da han gikk ut i portgangen, så en annen pike ham, og sa til dem som var der: Også denne var med Jesus fra Nasaret. King James Bible And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. English Revised Version And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus the Nazarene. Treasury i Bibeln Kunskap when. Markus 14:68,69 Lukas 22:58 Johannes 18:25-27 This. Matteus 26:61 Länkar Matteus 26:71 Inter • Matteus 26:71 Flerspråkig • Mateo 26:71 Spanska • Matthieu 26:71 Franska • Matthaeus 26:71 Tyska • Matteus 26:71 Kinesiska • Matthew 26:71 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …70Men han nekade inför alla och sade: »Jag förstår icke vad du menar.» 71När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: »Denne var med Jesus från Nasaret.» 72Åter nekade han med en ed och sade: »Jag känner icke den mannen.»… Korshänvisningar Matteus 2:23 Och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette Nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasaré. Matteus 26:70 Men han nekade inför alla och sade: »Jag förstår icke vad du menar.» Matteus 26:72 Åter nekade han med en ed och sade: »Jag känner icke den mannen.» Johannes 18:25 Men Simon Petrus stod och värmde sig. Då sade de till honom: »Är icke också du en av hans lärjungar?» Han nekade och sade: »Det är jag icke.» |