Matteus 14:35
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då nu folket där på orten kände igen honom, sände de ut bud i hela trakten däromkring, och man förde till honom alla som voro sjuka.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Folkene paa det Sted kendte ham, sendte de Bud til hele Egnen der omkring og bragte alle de syge til ham.

Norsk (1930)
Og da folket på dette sted kjente ham igjen, sendte de bud i hele landet deromkring, og de førte til ham alle dem som hadde ondt,

King James Bible
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

English Revised Version
And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;
Treasury i Bibeln Kunskap

Matteus 4:24,25
Och ryktet om honom gick ut över hela Syrien, och man förde till honom alla sjuka som voro hemsökta av olika slags lidanden och plågor, alla som voro besatta eller månadsrasande eller lama; och han botade dem.…

Markus 1:28-34
Och ryktet om honom gick strax ut överallt i hela den kringliggande trakten av Galileen.…

Markus 2:1
Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma,

*etc:

Markus 3:8-10
Och från Judeen och Jerusalem och Idumeen och från landet på andra sidan Jordan och från trakterna omkring Tyrus och Sidon kom en stor hop folk till honom, när de fingo höra huru stora ting han gjorde.…

Markus 6:55
och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.

Länkar
Matteus 14:35 InterMatteus 14:35 FlerspråkigMateo 14:35 SpanskaMatthieu 14:35 FranskaMatthaeus 14:35 TyskaMatteus 14:35 KinesiskaMatthew 14:35 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 14
34När de hade farit över, kommo de till Gennesarets land. 35Då nu folket där på orten kände igen honom, sände de ut bud i hela trakten däromkring, och man förde till honom alla som voro sjuka. 36Och de bådo honom att allenast få röra vid hörntofsen på hans mantel; och alla som rörde vid den blevo hulpna.
Korshänvisningar
Matteus 14:34
När de hade farit över, kommo de till Gennesarets land.

Matteus 14:36
Och de bådo honom att allenast få röra vid hörntofsen på hans mantel; och alla som rörde vid den blevo hulpna.

Apostagärningarna 3:10
Och när de kände igen honom och sågo att det var samme man som plägade sitta och begära allmosor vid Sköna porten i helgedomen, blevo de uppfyllda av häpnad och bestörtning över det som hade vederfarits honom.

Apostagärningarna 12:14
Och när hon kände igen Petrus' röst, öppnade hon i sin glädje icke porten, utan skyndade in och berättade att Petrus stod utanför porten.

Matteus 14:34
Överst på sidan
Överst på sidan