Parallella Vers Svenska (1917) Och när de stego ur båten, kände man strax igen honom; Dansk (1917 / 1931) Og da de traadte ud af Skibet, kendte man ham straks. Norsk (1930) Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen, King James Bible And when they were come out of the ship, straightway they knew him, English Revised Version And when they were come out of the boat, straightway the people knew him, Treasury i Bibeln Kunskap knew. Psaltaren 9:10 Filipperbrevet 3:10 Länkar Markus 6:54 Inter • Markus 6:54 Flerspråkig • Marcos 6:54 Spanska • Marc 6:54 Franska • Markus 6:54 Tyska • Markus 6:54 Kinesiska • Mark 6:54 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 6 53När de hade farit över till andra stranden, kommo de till Gennesarets land och lade till där. 54Och när de stego ur båten, kände man strax igen honom; 55och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.… Korshänvisningar Markus 6:53 När de hade farit över till andra stranden, kommo de till Gennesarets land och lade till där. Markus 6:55 och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var. |