Parallella Vers Svenska (1917) Också Människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.» Dansk (1917 / 1931) thi ogsaa Menneskesønnen er ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for mange.« Norsk (1930) for Menneskesønnen er heller ikke kommet for å la sig tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv til en løsepenge for mange. King James Bible For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. English Revised Version For verily the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Treasury i Bibeln Kunskap came. Matteus 20:28 Lukas 22:26,27 Johannes 13:14 Filipperbrevet 2:5-8 Hebreerbrevet 5:8 and to. Jesaja 53:10-12 Daniel 9:24,26 2 Korinthierbrevet 5:21 Galaterbrevet 3:13 1 Timotheosbrevet 3:4-6 Titusbrevet 2:14 1 Petrusbrevet 1:19 Länkar Markus 10:45 Inter • Markus 10:45 Flerspråkig • Marcos 10:45 Spanska • Marc 10:45 Franska • Markus 10:45 Tyska • Markus 10:45 Kinesiska • Mark 10:45 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 10 …44och den som vill vara främst bland eder, han vare allas dräng. 45Också Människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.» Korshänvisningar Matteus 20:28 likasom Människosonen har kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.» Markus 10:44 och den som vill vara främst bland eder, han vare allas dräng. |