Parallella Vers Svenska (1917) Och alla häpnade över Guds stora makt. Då nu alla förundrade sig över alla de gärningar som han gjorde, sade han till sina lärjungar: Dansk (1917 / 1931) Men de bleve alle slagne af Forundring over Guds Majestæt. Men da alle undrede sig over alt det, han gjorde, sagde han til sine Disciple: Norsk (1930) Og alle var slått av forundring over Guds storhet. King James Bible And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, English Revised Version And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which he did, he said unto his disciples, Treasury i Bibeln Kunskap amazed. Lukas 4:36 Lukas 5:9,26 Lukas 8:25 Psaltaren 139:14 Sakaria 8:6 Markus 6:51 Apostagärningarna 3:10-13 Länkar Lukas 9:43 Inter • Lukas 9:43 Flerspråkig • Lucas 9:43 Spanska • Luc 9:43 Franska • Lukas 9:43 Tyska • Lukas 9:43 Kinesiska • Luke 9:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 9 43Och alla häpnade över Guds stora makt. Då nu alla förundrade sig över alla de gärningar som han gjorde, sade han till sina lärjungar: 44»Tagen emot dessa ord med öppna öron: Människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.… Korshänvisningar Matteus 17:22 Medan de nu tillsammans vandrade omkring i Galileen, sade Jesus till dem: »Människosonen skall bliva överlämnad i människors händer, Markus 9:30 Och de gingo därifrån och vandrade genom Galileen; men han ville icke att någon skulle få veta det. Lukas 9:42 Men ännu medan denne var på väg fram, kastade den onde anden omkull honom och slet och ryckte honom. Då tilltalade Jesus den orene anden strängt och gjorde gossen frisk och gav honom tillbaka åt hans fader. Lukas 18:43 Och strax fick han sin syn och följde honom och prisade Gud. Och allt folket som såg detta lovade Gud. 2 Petrusbrevet 1:16 Ty det var icke några slugt uttänkta fabler vi följde, när vi kungjorde för eder vår Herres, Jesu Kristi, makt och hans tillkommelse utan vi hade själva skådat hans härlighet. |