Parallella Vers Svenska (1917) När de dagen därefter gingo ned från berget, hände sig att mycket folk kom honom till mötes. Dansk (1917 / 1931) Men det skete Dagen derefter, da de kom ned fra Bjerget, at der mødte ham en stor Skare. Norsk (1930) Og det skjedde dagen derefter, da de kom ned fra fjellet, at meget folk kom ham i møte. King James Bible And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. English Revised Version And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 17:14-21 Markus 9:14-29 Länkar Lukas 9:37 Inter • Lukas 9:37 Flerspråkig • Lucas 9:37 Spanska • Luc 9:37 Franska • Lukas 9:37 Tyska • Lukas 9:37 Kinesiska • Luke 9:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 9 37När de dagen därefter gingo ned från berget, hände sig att mycket folk kom honom till mötes. 38Då ropade en man ur folkhopen och sade: »Mästare, jag beder dig, se till min son, ty han är mitt enda barn.… Korshänvisningar Matteus 17:14 När de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom Markus 9:14 När de därefter kommo till lärjungarna, sågo de att mycket folk var samlat omkring dem, och att några skriftlärde disputerade med dem. Lukas 9:38 Då ropade en man ur folkhopen och sade: »Mästare, jag beder dig, se till min son, ty han är mitt enda barn. |