Parallella Vers Svenska (1917) Men de ropade emot honom: »Korsfäst, korsfäst honom!» Dansk (1917 / 1931) Men de raabte til ham og sagde: »Korsfæst, korsfæst ham!« Norsk (1930) Men de ropte til ham og sa: Korsfest, korsfest ham! King James Bible But they cried, saying, Crucify him, crucify him. English Revised Version but they shouted, saying, Crucify, crucify him. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 23:23 Matteus 27:22-25 Markus 15:13 Johannes 19:15 Länkar Lukas 23:21 Inter • Lukas 23:21 Flerspråkig • Lucas 23:21 Spanska • Luc 23:21 Franska • Lukas 23:21 Tyska • Lukas 23:21 Kinesiska • Luke 23:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 23 …20Åter talade Pilatus till dem, ty han önskade att kunna giva Jesus lös. 21Men de ropade emot honom: »Korsfäst, korsfäst honom!» 22Då talade han till dem för tredje gången och frågade: »Vad ont har denne då gjort? Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honom.»… Korshänvisningar Lukas 23:20 Åter talade Pilatus till dem, ty han önskade att kunna giva Jesus lös. Lukas 23:22 Då talade han till dem för tredje gången och frågade: »Vad ont har denne då gjort? Jag har icke funnit honom skyldig till något som förtjänar döden Därför vill jag giva honom lös, sedan jag har tuktat honom.» Apostagärningarna 13:28 och fastän de icke funno honom skyldig till något som förtjänade döden, bådo de likväl Pilatus att han skulle låta döda honom. |